hzabj-comic02.server.163.org 3.144.21.253

to consult

美 [tu kənˈsʌlt]

参考;查阅;商量

网络释义

  • 查阅
    • ... consult with 商量 ; 商议 ; 协商 ; 咨询 to consult 查阅 ; 参考 ; 咨询 ; 向 Please Consult 欢迎咨询 ; 请查阅 ...

  • 参考
    • ... consult with 商量 ; 商议 ; 协商 ; 咨询 to consult 查阅 ; 参考 ; 咨询 ; 向 Please Consult 欢迎咨询 ; 请查阅 ...

  • 咨询
    • ... consult with 商量 ; 商议 ; 协商 ; 咨询 to consult 查阅 ; 参考 ; 咨询 ; 向 Please Consult 欢迎咨询 ; 请查阅 ...

    • ... 现在只能相信自己了 » I can only believe in their own the 请教 » To consult 他在四处寻找 » He looked ...

    短语
  • to consult a doctor
    请医生诊治
  • to consult the dictionary
    查字典
  • Welcome to consult
    欢迎前来咨询
  • to consult various sources
    多方请教
  • door-to-consult
    室到会诊时间 | 急诊室到会诊时间
  • to consult a reference
    参照
  • To consult the teacher questions
    向老师请教问题
  • He decided to consult his
    他决定咨询他

同近义词

双语例句

  • She chose to consult dentists.

    她选择去咨询牙医。

  • I have to consult with the manager about the matter.

    我得与经理商量一下这件事。

  • The other two were far away, and he had no one to consult.

    另外两个人离得很远,他找不到人商量。

原声例句

  • On the final leg of her Asian tour, Clinton will travel to Seoul on Wednesday to consult with South Korean President Lee Myung-bak.

    VOA : standard.2010.05.25

  • In other words, people spent a lot of money to consult the oracle.

    换句话说,人们花很多钱来请示神谕

    古希腊历史简介课程节选 : 耶鲁公开课

  • Now, you can bet when these folks came and consulted the priest and could you please put us down on the list, we want to consult the oracle, the priest said sure have a beer, let's talk about your hometown, what's going on out there.

    你能想到,当人们到此请示神谕,会对祭司说,您能把我们的名字写在表里吗,我们想询问神谕,祭司说有啤酒就行,我们先说说你的家乡,那儿发生了什么事

    古希腊历史简介课程节选 : 耶鲁公开课

  • this is a NATO mission as well." "And we are working actively and diligently to consult with NATO at every step of the way."

    VOA : standard.2009.09.29

  • However,occasionally even they are stumped, and when that happens they have to consult other experts, many of whom are found at the Smithsonian Museum of Natural History in Washington,D.C.

    VOA : standard.2009.12.08

权威例句