美 [snɪf æt]
嗤之以鼻:对(某事物)表示不喜欢或不赞同,尤指认为其不重要或不值得尊重。
不可小觑:表示某事物虽然利益不大,但也不容忽视。
不可小觑的成就:表示某人的成就值得重视或赞赏。
... Glad to contact you again! » 很高兴再次向您联系! sniff at » 嗤之以鼻...; 闻闻... delicious looking » 美味的期待 ...
sniff at » 嗤之以鼻...; 闻闻...
...so to s... sneeze at轻视,蔑视... sniff at嗅,闻;嗤之以鼻... sniff out发现,寻找...
... make sure the amazon name is correct » 确保亚马逊的名称是正确的 sniff at » 嗅出在 fleet of foot » 车队的脚 ...
When offered anything unusual to eat, a pig will sniff at it and nibble gently.
当提供不同以往的食物时,猪会嗅,并轻轻地啃。
She didn't get even a sniff at a medal.
她根本不可能拿到奖牌。
We should take a sniff at everything and distinguish the good from the bad.
我们对任何东西都要用鼻子嗅一嗅, 鉴别其好坏。
Norwegians sniff at the numbing unpleasantness of gutting fish and at the town's remoteness.
Getting drafted in the third round is nothing to sniff at, but consider Texas Tech wideout Michael Crabtree.
We hadn't played any rugby but we still had a sniff at half-time.