恰好,准确地:非正式用法,表示某事发生的时间或位置非常精确。
slap bang //
副词 Slap bang is used in expressions such as "slap bang in the middle" of somewhere to mean exactly in that place. 恰好; 正好
...an old brick building slap bang in the middle of downtown.
...一栋恰好位于市中心的古老砖砌建筑。
Their apartment is slap bang in the middle of town.
他们住的公寓恰巧在全城的中心。
I have only to cry out, and people will come, and then slap, bang!
我只要喊一声,人家就会来,全完蛋。
In addition, return initiate processing factory of a batch of small winery, small oily plant, rice and a slap-bang shop.
此外,还兴办了一批小酒厂、小油厂、大米加工厂和小饭店。
As the German city of Colberg, it was slap bang on the invasion route for a number of armies, including Napoleon's.
Sony Mobile Communications loaned me a review unit of the Xperia T, and its specifications are slap bang in the middle of the acceptable for a high-end smartphone.
FORBES: Sony's Xperia T Is A Muscular Monster Of A Smartphone
It is slap-bang next to the world's biggest and fastest-growing market for most minerals.