大雨倾盆而下:形容雨水大而密集地倾泻下来。
... look to依靠〔指望〕(某人或某事) pour down流下; (雨)倾盆而下 tend to趋向 ...
... ahead of 在……之前;胜过;强于 pour down 倾泻 pour in/into 蜂拥而来,大量涌入 ...
... pour out 涌出 ; 倾诉 ; 倾倒 ; 泻 pour down 奔泻 ; 倾泻而下 Pour In 大量涌入 ; 倾倒 ; 注入 ; 大量地到达 ...
...pul... pound away at乱打;不断地炮击;抨... pour down流下, (雨)倾盆而... pour in使流入,使灌入;大量...
The rain continued to pour down.
大雨哗哗地下个不停。
Rain started to pour down relentlessly.
雨无情地倾盆而下。
He was so worried that sweat began to pour down his face.
他是那样着急,汗开始沿着他的面颊淌了下来。
College students do not have a science of this at all, they just pour the stuff down their throats with the goal of becoming drunk as fast as they can.
大学生完全不懂喝酒的学问,他们只是把那玩意儿灌入喉咙里,以尽快把自己灌醉为目的
古希腊历史简介课程节选 : 耶鲁公开课
Ladders of sunlight pour down onto the patchwork fields and Wasdale suddenly takes on a gentler aspect: the wet fellsides sparkle in the sharp light and Wastwater turns into a smooth sheet of silver, reflecting the surrounding hills.
Because of the much larger economy, there would have been no impetus for the federal government to pour billions down the stimulus and bailout sewers.
FORBES: Watching With Horror As The U.S. Plumbs The Depths Of Austerity
Juliet Lyon, director of the Prison Reform Trust, said closing prisons and reducing prison numbers "offers major social and economic gains" but warned it "would be a gigantic mistake if the justice secretary were to revive the discredited idea of titans and pour taxpayers' money down the prison building drain" instead of investing in crime prevention, healthcare and community solutions to crime.