更不用说:用于强调对比例子的不可能性,尤其是强调更不可能的情况。
much less
同义词: not to mention
...现在用户面前是我们义不容辞(incrumbent)的责任。高质量的图片,即使是在宽带环境下加载也要耗费几十秒,更不用说(let alone)是移动端的设备了——简直就是无法使用。
... help...out 帮助某人解决困难 let alone 不干涉,不管,更不要说 let out 放掉(水,煤气等等),泄露 ...
... let alone更别提;不打扰 let off排放;放(炮),开(枪) let out放掉(水等),发出 ...
... let alone更别提;不打扰 let off排放;放(炮),开(枪) let out放掉(水等),发出 ...
更不必说;听任;不打扰
There isn't enough room for us, let alone any guests.
连我们都没有足够的空间,更不用说客人了。
Her income was barely enough to maintain one child, let alone three.
她的收入养活一个孩子几乎都不够,更不用说三个了。
It is incredible that the 12-year-old managed to even reach the pedals, let alone drive the car.
这个12岁的小孩能够得着踏板都令人难以置信,更不用说开汽车了。
Those who have been bereaved cannot be expected to forget, let alone forgive.
VOA : standard.2009.08.24
What if you're talking about a group of people that don't have any cows in their vicinity, let alone a sick cow?
万一你遇到一群人,他们附近连头奶牛都没有,更不用说受病毒感染的奶牛
生物医学工程探索课程节选 : 耶鲁公开课
To figure out even what this thing is, let alone how to use it properly. So, you know, I'm sympathetic.
就连认出这是什么东西(都很困难),更别说正确应用它了,所以我很同情这点。
SpeakingMax英语口语达人 : 经常犯的失误
Colville calls this is an almost unimaginable situation for children and other civilians to have to live through for even one day, let alone months on end.
VOA : standard.2009.10.25
He says,while the cattle industry has been tightly regulated, (that's not the case with the fishing industry.) "And when you're talking about a several thousand pound cow versus a bass, let alone a shrimp."
VOA : standard.2010.05.27
The fear they will be unable to support themselves let alone if they have children.
Most developed countries won't even grant a tourist visa to a young Iranian, let alone work papers.
Others are skeptical that AI will ever reach human levels of intelligence and cognition, let alone surpass it.