美 [kɪs ʌp tu]
虚假恭维,过度奉承:指对某人过度奉承,以获取好处或赢得好感。
... kill two birds with one stone手机定位任事 箭双雕,手机定位任事举两得 kiss up to 讨好 kitty corner 小猫的角落(斜对角) ...
... kiss and tell 专揭名人私生活的书; kiss off 解雇;拒绝,不理会; kiss up to 讨好;拍马屁。 ...
... 女孩 Chick 拍马屁;巴结 Kiss up to 钱 Dough ...
讨好;拍马屁
I'm not going to kiss up to anybody to get promoted.
我不会为了升职而去讨好任何人的。
Peter like to kiss up to the boss. He always tattles on other co-workers!
彼得喜欢拍老板马屁。她总是打同事的小报告!
Maybe if you kiss up to your mother, she will let you go to the movies with me.
或许你拍拍你妈妈的马屁,她就会让你跟我去看电影了。
He never tried to kiss up to any of us, like movie people often did.
And then you never have to kiss up to that nasty old partner moldering away in the corner office ever again.
In the 30 minutes I spoke with him yesterday in his Model Lounge at the Gansevoort Park Avenue South Hotel, eight or 10 different young, beautiful models came up to kiss him before they left for their next show.