英 [ɪrɪˈspektɪv əv] 美 [ɪrɪˈspektɪv əv]
不顾的,不考虑的,无论;在所不计;不计
... irrespective of 与….无关 irridite 阳极化表面的化学补涂处理 iris (加力燃烧室)金属挡板 ...
不论;不考虑;不顾
Irrespective of the quality of a school a child's home life is of key importance.
不管学校教育的质量如何,孩子的家庭生活都是至关重要的。
Irrespective of the quality of a school, a child's home life is of key importance.
不管学校的质量如何,孩子的家庭生活都是至关重要的。
Everyone is treated equally, irrespective of race.
不分种族,每个人都受到公平对待。
Prime Minister Singh is promising enough funds to ensure access to schools for all children, irrespective of gender or social category.
VOA : standard.2010.04.01
"My door is open but irrespective of whether or not any Republicans , and I do think there will be , I am going to move forward anyway,".
VOA : standard.2009.09.10
Of two pleasures, if there be one to which all or almost all who have experience of both give a decided preference, irrespective of any feeling of moral obligation to prefer it -- in other words, no outside, no independent standard -- then, that is the more desirable pleasure."
这两种快乐中,如果所有或几乎所有,两种都体验过的人,都更偏好其中一种,而且并不是出于任何道德责任-,换句话说,没有外界的,独立的标准影响-,那么该快乐就是更令人满意的“
公正课程节选 : 耶鲁公开课
that requires a lot of bilateral assurance that you are not after the regime, irrespective of the nature of that regime, the character of that regime that's a different issue;
VOA : standard.2009.11.04
"I take the ultimate responsibility for what goes on, irrespective of what that is, " said Ashton.
In the end, it might well be that things pick up irrespective of who is elected.
FORBES: Is Employment Going To Pick Up In 2013 Irrespective Of The Election?
Some Hamas leaders in Gaza foresee diplomatic gains, irrespective of a deal with Fatah.