尽管,不顾
尽管;不管
Despite signs of an improvement in the economy, there is no room for complacency.
尽管在经济方面有改善的迹象,但仍不容自满。
Despite the loss of their ace early in the game, Seattle beat the Brewers 6-5.
尽管在那场比赛开始不久就失去了一流队员,西雅图队仍以6比5击败了酿酒人队。
Despite the lateness of the hour, the children were not in bed.
尽管已是深夜,孩子们仍未就寝。
U.S.military commanders say that despite the desperate conditions in parts of the capital, food distributions overall have been orderly.
VOA : standard.2010.01.26
But despite this enormous concession and this realization, Satan is still justified, I think, in his cynical demystification of God's behavior before the defeat of the rebel angels.
尽管后来做出了如此重大的妥协和转变,但我认为撒旦在叛乱天使战败前对上帝行为,冷嘲热讽的行为还是有其道理的。
弥尔顿课程节选 : 耶鲁公开课
Yet at the same time, you probably thought "Oh, yeah, well, I did come out pretty much in the place I expected to come out in despite the roundabout way of having gotten there."
但同时,你可能会想“哦,也是,尽管比较曲折,但是我也比预想的收获了更多“
文学理论导论课程节选 : 耶鲁公开课
Despite a doubling of its gross domestic product in the past five years, Sri Lanka still requires foreign aid and loans.
VOA : standard.2009.11.09
Much has changed in Iraq in the last two years. Despite a series of recent attacks, violence has dropped sharply.
VOA : standard.2009.08.06
It also said private lenders continued to pour money in despite evidence of mounting problems following the onset of recession in 1998.
It also allows the government to thumb its nose at the United States, which is widely unpopular in Pakistan despite billions of dollars in military and civilian aid.
The Office for National Statistics said this was "largely due" to a decline in the number of foreign students despite an increase in the number of arrivals from China - the UK's largest overseas student market.