美 [ɡet hɪtʃt]
结婚:非正式的习语,表示结婚。
... get a foot in the door一脚已经进了门里(获得立足点,占一份) get hitched拴起来(结婚) get off on the wrong foot起步便错(第一印象不佳) ...
stem the tide:逆流而行,挡住潮流,反潮流;反抗;阻止 tie the knot:结婚,永结同心 get hitched:结婚,幸福牵手 backfire:放出逆火;预先放火;产生出乎意料及事与愿违的结果,逆火,回火 ..
结婚既意味着幸福牵手(get hitched)、 永结同心 ( tie the knot ),也意味着套上了婚姻的枷锁(be tied down),嘿嘿,准备好了吗?
They already have two children, so why get hitched?
但他们已经有两个孩子了,那还结婚做什么呢?
If you have disparate incomes it benefits you tax-wise to get hitched.
如果两人的收入有差距,结婚是个明智的选择,你会从中受益。
Very few people say children are the most important reason to get hitched.
几乎没有多少人认为孩子是他们结和的重要原因。
Many who found a mate here five or six years ago come back to help their younger siblings or cousins get hitched.
First the stock exchanges of London and Toronto decided to get hitched.