英 [ˈkrʌmb(ə)l] 美 [ˈkrʌmb(ə)l]
v. 崩裂,坍塌;(使)粉碎,(使)成碎屑;瓦解,崩溃;不再抵抗,无力应付
n. <英>酥皮水果甜点心; <美>碎屑;<英>(经烹调用作水果浇头的)脂质面包屑
复数crumbles
第三人称单数crumbles
现在分词crumbling
过去式crumbled
过去分词crumbled
crumble /ˈkrʌmbəl/ CET6 TEM4 [ crumbling crumbled crumbles ]
及物动词/不及物动词 If something crumbles, or if you crumble it, it breaks into a lot of small pieces. 碎裂; 弄碎
Under the pressure, the flint crumbled into fragments.
在压力作用下,燧石裂成了碎片。
不及物动词 If an old building or piece of land is crumbling, parts of it keep breaking off. 崩塌
The high- and low-rise apartment blocks built in the 1960s are crumbling.
建于20世纪60年代的高、低层公寓楼正摇摇欲坠。
动词词组 Crumble away means the same as . 崩塌
Much of the coastline is crumbling away.
多处海岸线正在垮塌。
不及物动词 If something such as a system, relationship, or hope crumbles, it comes to an end. (制度、关系或希望) 崩溃
Their economy crumbled under the weight of United Nations sanctions.
在联合国制裁的重压之下,他们的经济崩溃了。
动词词组 Crumble away means the same as . (制度、关系或希望) 崩溃
Opposition more or less crumbled away.
反对党差不多崩溃了。
fall into decay or ruin
同义词: decay / delapidate
粉碎
磨碎弄成碎屑
... Horn:(角制)号角;喇叭;(作为管乐器的)号,管。 Crumble:弄碎,粉碎 Porch:.(有顶棚的)门廊,大门内停车处,门口 ...
... crumbingshoe清沟靴 crumble粉碎 crumbliness破碎性 ...
... prickle n. (动物或植物上的)刺, 棘 crumble 面包屑 terribly, frightfully, wonderfully 十分,非常的 ...
... crumb n.碎屑,面包(或糕饼)屑;少许,点滴 crumble v.弄碎,碎裂,瓦解;崩溃,倒塌 crumple v.(使)皱,扭曲;(使)崩溃,(使)倒坍 ...
crumbly 脆的;易碎的
crumb 面包屑,碎屑;少许
crumbliness 破碎性
crumb 弄碎;捏碎
崩溃;破碎,粉碎
崩溃;弄碎,粉碎
Nix the anonymous letter; anyone would crumble under the weight of that humiliation.
千万不要写匿名信;任何人都不会承受住这样的侮辱而崩溃的。
If you are living for others before yourself and pushing your own needs aside, eventually you will crumble in some way.
如果你先为别人而活,把自己的需求放在一边,那么你一定会崩溃的。
They appear to be okay, and they look good, and they're easy and cheaper for now, but when the storms move in, they crumble.
它们表面看起来还可以,而且现在看来十分方便和便宜,但是当暴风雨来临时,他们就崩溃了。
And the Aristotelian view held for a long time, but eventually it started to crumble in the light of more data.
而亚里士多德的观点在很长时间里得到了认同,但最终还是崩溃了,在越来越多的数据面前。
固态化学导论课程节选 : 麻省理工公开课
The London Times, in 1889, said this is going to be a fiasco, there are going to be so many mistakes, and there are going to be so many complaints that this whole system is going to crumble and fall; but it didn't, it actually worked.
伦敦时报在1889年,曾预言这绝对行不通,将会有许多大大小小的问题,人们会对此怨声载道,然后整个体系土崩瓦解;,然而这些都未发生,这个体系运转良好。
金融市场课程节选 : 耶鲁公开课
And if innocent savers are hurt too, that is the way this particular "Keks" will crumble.
Most of Pfizer's big sellers are aging, with many losing patent protection, causing sales to crumble.
So, why did we spend 2008 watching the roads we built in 1955 crumble?