斯坦福·怀特
...枪打出头鸟 在内斯比特作为“芙罗洛多拉女郎”广受欢迎之时,她遇到了纽约社会名流斯坦福·怀特(Stanford White)。怀特同时也是一名建筑师,设计了诸多标志性建筑,包括旧麦迪逊广场花园(Madison Square Garden)、蒂芙尼专卖店(Tiffany’s)...
This dream was realized by young architects such as Daniel Burnham and Stanford White.
年轻的建筑师丹尼尔 · 伯纳姆和斯坦福 · 怀特实现了这个梦想。
The colorful penthouse suite features vibrant blue walls and red carpets, as well as an original Stanford White fireplace, leather chairs and a mahogany wood-beamed ceiling.
五颜六色的阁楼套房搭配明快的蓝色墙壁和红色的地毯,以及原装的斯坦福·怀特壁炉,皮革椅子和以红木作为梁基的天花板。
Another recent study from Stanford University showed that white Americans who supported Obama were much more willing than others to express racist opinions.
另一项斯坦福大学(Stanford University)的近期研究表明,支持奥巴马的白种美国人会较其他人更乐于表达种族主义观点。
Think any differently about Stanford White's architecture because he had kinky tastes in Broadway babies?
WSJ: The Betrayal of Art by Artist-Vandals | Postmodern Times by Eric Felten
Romualdez found a "falling apart" Stanford White house in Southampton, and it became his first project.
Built in 1880, it is a prime example of the American Aesthetic Movement and one of only two surviving interiors by Louis Comfort Tiffany's Associated Artists cooperative. (The other is the adjacent library.) The room showcases elaborate architectural woodwork by Stanford White, an exotic painted frieze by Francis D.
WSJ: Elissa Cullman on the Park Avenue Armory's Veterans Room: Terms of Adornment | My Favorite Room